Da biste dobili posao u nekoj od germanskih zemalja , prvo treba da konkurišete. Za konkurs je najčešće je potreban CV na nemačkom, da biste kasnije otišli na Bewerbungsgespräch / Intervijuv.
Nemojte se igrati sa različitim fontovima. Treba biti kreativan, ali ne previše U suprotnom će vaša radna biografija djelovati haotično. Izaberite Arial, Times New Roman ili Georgia, veličina 12. Takođe će biti preglednije ako dokument sačuvate u PDF formatu. Kada se sa drugog računara otvori vaš word dokument, word zna da pomeri margine, pa dokument može delovati neuredno, a i pdf je daleko responsibilniji na smart uređajima.
Struktura:
Počinjemo da pišemo CV. Možemo staviti naslov Lebenslauf, ali i ne moramo. Umesto toga možemo staviti ime, prezime i ispod toga zanimanje. Sa leve ili desne strane može da se nalazi vaša slika.
Jako je bitna struktura biografije. Tako biografija deluje uredno i praktična je za poslodavca, jer može da pogleda samo one informacije, koje ga zanimaju. Najčešće je biogafija podeljena na sledeće delove:
- Lični podaci ( Persönliche Daten/Persönliches)
- Radno iskustvo (Berufserfahrung)
- Obrazovanje i praksa (Ausbildung)
- Veštine i jezici ( besondere Kenntnisse)
- Ostalo (Sonstiges)
Uvek se prvo navode lični podaci. Dakle, napišemo podnaslov Persönliche Daten ili Persönliches i ispod toga:
- Name (ime): Marko marković
- Geburtstag (datum rođenja): 13.02.2020
- Geburtsort (mesto rođenja): Belgrad (Beograd)
- Wohnort (mesto stanovanja): Berlin
- Adresse/Anschrift (adresa): Schillerstraße 2 10178 Berlin-Mitte
- Telefon: +38100000000
- E-Mail: markomarkovic@gmail.com
- Familienstand (bračno stanje): ledig(sam)/ verheiratet(oženjen-a)/geschieden (razveden)
- Staatsangehörigkeit (državljanstvo): Serbisch (srpsko), Bosnisch, Kroatisch…
Ne morate staviti sve ove informacije, već samo one za koje smatrate da su relevantne.
Sledeća rubrika je radno iskustvo (Berufserfahrung/ Arbeitserfahrung/ Beruflicher Werdegang). Ovde ne moraš navoditi celokupno radno iskustvo, već samo ono bitno za željenu poziciju.Poslodavca neće zanimati to što si radio u kafiću, ako konkurišeš za posao medicinskog tehničara.
Ovo je jedan od ključnih delova radne biografije, jer mogu se napisati i prakse, volontiranja, poslove sa punim radnim i sa skraćenim radnim vremenom. Navode se firma, pozicija i zadaci koje ste obavljali. Bitno je takođe naznačiti u kom periodu ste volontirali, bili na praksi ili radili za određenu firmu. Prvo pišemo poslednje radno iskustvo. Na primer:
- seit 03/2018. Schuhverkäuferin bei Deichmann
(od marta 2018.godine)Prodavačica obuće u Dajhmanu.
- Beratung und Kassieren
Savetovanje i rad na kasi
Deo o obrazovanju je takođe jedan od značajnih delova. On treba da sadrži naziv školske ili visokoškolske ustanove, trajanje obrazovanja i zvanje koje smo stekli. Kao i kod radnog iskustva, prvo stavljamo ono što smo poslednje završili. Ako niste sigurno kako biste zvanje preveli na nemački jezik, može vam pomoći ovaj sajt: https://www.bq-portal.de/ (izaberte zemlju i ukucate ime zanimanje i tako dobijete i prevod tog zanimanja na njemački jezik).
Primjer:
- 10/2016-10/2020 Fakultät für Stomatologie, Belgrad
(Stomatološki fakultet, Beograd)
diplomierter Stomatologe
(diplomirani stomatolog)
- 09/2012-06/2016 Gymnasium, Novi Sad
(Gimnazija,Novi Sad)
Poslednji, ali ne manje bitan je deo o ostalim veštinama. Tu spadaju jezici, rad na računaru, vožnja automobila, komunikacione veštine i sve ostale veštine koje posedujete. Dobro je napisati na kom nivou su razvijene te veštine. Naprednom (C nivou), srednjem (B nivou) ili osnovnom (A nivou). Ako se radi o jeziku, da li imate neki sertifikat, da li tečno govorite taj jezik , da li znate da pišete ili ga prosto samo razumete.
- EDV-Kenntnise MS Office Word (fortgeschritten)
(Rad na računaru) (napredni nivo)
- Sprachkenntnisse Deutsch (fließend in Wort und Schrift – B2)
(Znanje jezika) (Nemački jezik, tečni govor i pisanje)
- Serbisch (Muttersprache)
(srpski,hrvatski jezik, maternji)
U rubrici ostalo mogu stajati hobiji i interesovanja. Ova rubrika nije obavezna, ali pomaže poslodavcu da stvori sliku o vama.Popis digitalnih veština može uključivati sve vaše digitalne veštine, uključujući alate i softver koje koristite ali i projekte i postignuća na koje ste ponosni. Možete opisati alate koje koristite u svoem radu ili učenju, a i alate koje koristite u slobodno vrieme (npr. društveni mediji, pisanje bloga, igranje videoigara).
Korisni Linkovi:
- Na ovome sajtu možete brzo u online formi da uradite svoje CV – Link ili na ovome – Link
- Besplatan Šablon za CV – Link 1
- Besplatan Šablon za CV – Link 2
- Besplatan Šablon za CV – Link 3